Yaraví, yarabí
Música indígena de origen precolombino y canción de los mestizos ecuatorianos, peruanos y bolivianos. La dicción ha sido escrita de diversos modos a través de los tiempos. El cronista de raigambre india Felipe Guamán Poma Ayala escribe la palabra así: haraui, y dice es un canto de amor; Diego González Holguín escribe haráhuy: canto funeral, música triste; el cronista Bernabé Cobo, quien coincide con González Holguín en su significado: araví. Para M. Cuneo Vidal, yaraví, se compone de aya-aru-hui, en donde aya significa difunto y aru, hablar; yaraví entonces sería el canto que habla de los muertos. A esto se suma lo expresado por el escritor Carlos Aguilar Vázquez, quien sugiere que también se cantaba el yaraví cuando se despedía a los indios que se ausentaban, "porque bien sabían que la ausencia es una de las manifestaciones más temibles de la muerte".